Kring Noord- en Oost-Nederland online

Op ZATERDAG 5 juni 2021 houdt NGTV-Kring Noord- en Oost-Nederland met VVTNN de VOORJAARSBIJEENKOMST 2021.

Met een tweede WEBINAR van Maria Postema (The Hunger Games) over het vertalen van jeugdboeken. Vooraf is er een bijeenkomst voor de leden.

PROGRAMMA:

12:30 – 13:30 uur via NGTV-ZOOM:

De korte Ronde Tafel voor (aspirant-)leden van de Kring Noord- en Oost-Nederland wordt deze keer gecombineerd met de VVTNN-alv. Leden krijgen daar een linkje voor.

We nemen de jaarstukken door en verheugen ons erop iedereen even (digitaal) te zien en misschien te spreken. Ook worden er ontwikkelingen op ons vakgebied besproken, zoals de nieuwe aanbestedingen.

Aan het eind willen wij een korte pauze houden.

13:30 -15:30 uur WEBINAR 2 Vertalen van jeugdboeken via NGTV-WebinarGeek:

Dat is een gevolg op de succesvolle workshop van Maria Postema in november 2020, maar ook zonder deel 1 kun je meedoen. Zij gaat nu verder in op literair vertalen van met name boeken voor de jeugd. N.B.: Er komen algemene vertaaldilemma’s aan bod, die voor alle tolken en vertalers interessant zijn. Welke vertaling zou jij kiezen? Aan de hand van Engelse tekstfragmenten licht Maria haar eigen keuze toe.

DOE JE MEE? VERTAALOPDRACHT VOORAF:

Half mei krijgen de deelnemers een vertaalopdracht Engels-Nederlands met fragmenten uit bestaande lectuur. Het is natuurlijk niet verplicht deze in te leveren, maar wel leuk en nuttig. Als je voor 26 mei a.s. fragmenten vertaald hebt, dan kun je die inleveren bij Maria. Zij geeft persoonlijke feedback. Als je de webinar volgt en ook de vertaalopdracht maakt, kun je op 4 PE-punten rekenen.

OVER DE SPREEKSTER: MARIA POSTEMA

Met haar aanpak oogstte Maria al veel succes. Zij heeft een indrukwekkend vertaaloeuvre op haar naam staan, met opdrachten bij grote uitgeverijen voor onder andere de categorie "young adults". Daar vertelt zij ook over. Bovendien schreef ze o.a. de historische jeugdroman "Dertiendagh", samen met Maarten Bruns.

Kinderboeken.nl schrijft over Maria:

"Auteur en vertaler Maria Postema (1981) is haar hele leven al in de ban van boeken en verhalen. Na haar studies Engels en Film- en Televisiewetenschappen werd ze in korte tijd één van Nederlands bekendste YA-vertalers. Ze vertaalde meer dan vijftig jongerenromans, waaronder de hitseries Twilight, The Hunger Games, Gone en Divergent."

_________________________________________________________________________

AANMELDEN:
Je kunt als lid van de Kring Noord- en Oost-Nederland zonder extra kosten meedoen aan deze webinar, die inclusief de vertaalopdracht in ieder geval goed zal zijn voor 4 PE-punten.

GEEF JE TIJDIG BIJ ONS OP! Deelnemers aan de webinar ontvangen vooraf een speciale LINK naar de webinar.

Overige NGTV-leden betalen een kleine onkostenvergoeding van €10. NGTV-leden die in de regio Drenthe, Overijssel, Friesland, Groningen of de Noordoostpolder wonen en lid willen worden van onze kring, kunnen het bedrag omzetten in het KNON- jaarlidmaatschap.

Je kunt je aanmelden bij info@vvtnn.nl
Meer informatie